八十年代以后的粤方言研究(一)

八十年代以来,粤方言的研究日新月异,无论是数量还是质量,都呈现出突飞猛进的气象。显著的表现有以下几个方面:

1. 出现了一些有相当分量和一定学术水平的专著,在内容的深度或广度都有所突破。研究的覆盖面也日渐扩大,改变了以往广东粤语研究的专著只涉及广州或香港等少数珠江三角洲粤语地区,极少外延至其他粤语通行点的状况。进入八十年代,就有几部引人注目的粤语著作问世,如高华年的《广州方言研究》(香港商务印书馆,1980),饶秉才、欧阳觉亚、周无忌的《广州话方言词典》(香港商务印书馆,1981)和日本伸久的《广西粤语比较音韵论》(风间书房1980,东京)等。《广州方言研究》论及粤语的语音、词汇、语法三个方面,是一部比较全面触及粤语特色的著作;《广州话方言词典》收录广州方言词汇,立足于显示粤语词汇特色,只收那些属于粤方言特有的词语,体例比较得体,释义比较准确,堪称粤语词汇研究中的一大成就。《广西粤语比较音韵论》对广西南部八个粤方言点进行音韵比较,并进而论及粤语"祖语"的重建问题,为作者长期研究粤语的一部力作,无疑也是研究广西粤语不可多得的参考文献。在此以前,我们能够看到的比较深入论析广西粤语的专著,除了早期王力的《博白方音》以外,大概只有余霭芹的《藤县方言》(1979)了。 

八十年代中期,粤语研究中出现的最具影响力的新著,无疑首推詹伯慧、张日升及粤、港两地几位年青学人合作推出的《珠江三角洲方言调查报告》。这是有史以来对粤语的"大本营"─珠江三角洲地区所进行的第一次较为全面的区域性方言调查所获得的成果。在詹、张的带领下,一批有志于粤语研究的年青同仁深入到几十个方言点开展记录语音、汇集语料的田野工作,历时数载,最后结集成三卷本的调查报告,分别以《珠江三角洲方言字音对照》(广东人民出版社、新世纪出版社1987)、《珠江三角洲方言词汇对照》(广东人民出版社、新世纪出版社1988)和《珠江三角洲方言综述》(广东人民出版社、新世纪出版社1990)先后出版。这套三卷共150万字的著作,以其规模宏大,材料丰富,体例完善,获得了海内外学者的好评,被誉为广东地区方言研究史上的空前突破,大大充实了粤语研究的资料库,对于广东粤方言的全面深入研究,无疑产生了积极的推动作用。 

随著粤语研究的深入发展,九十年代还出现了几部很有影响的专著。其中最引人注目的就是李新魁等的《广州方言研究》(广东人民出版社1995),这是继八十年代初高华年的同名著作以后,由广州中山大学几位语言学者通力合作完成的一部研究广州方言的力作。此书后出转精,全面深入地描述了当代广州方言的语音、词汇、语法,书中所述并不限于广州市区的口语,而是兼及广州郊区的20多个粤方言点,这就能够更广泛地反映当今广州地区粤语的真实面貌。此书在共时描写的同时,还进行了历时的研究,对广州方言的形成和发展,包括广州语音的历史发展及词汇、语法方面的古今承传等都进行了探讨和阐述。此外,此书还就广州话研究中经常提及的某些问题,如介音问题、音变问题等作了详尽的讨论。这样一部45万字的《广州方言研究》,把它看作是对当代粤语深入研究的标志性著作,应该是当之无愧的。还值得一提的是:就在撰写《广州方言研究》的同时,李新魁还为《岭南文库》撰写了一本35万字的《广东的方言》(广东人民出版社1994)。此书内容虽然包括广东三大方言--粤、闽、客家方言,而粤语作为广东方言中的"大哥大",在本书中所占篇幅约有一半。书中对於粤语的论述并不限于广州地区粤语,而是著眼于广东各地的粤语,对广东粤语的形成和分布,语音、词汇、语法特点以至於广东各地粤语的内部歧异都有扼要的论述,堪称是和《广州方言研究》交相辉映、相互补充的两部粤语研究著作。

上一页/下一页/回研究评述